Algorithme de tri pour urgences imaginaires pour publics à enthousiasme
prolonge le bénéfice symbolique des décisions incomplètes Idéal pour publics à enthousiasme variable. Satisfait les besoins que personne n’avait formulés.
Je m’alourdisCopyright Mizio's Pink Flamingo 2026 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress

Voici mes vœux pour 2024, pour toutes et tous, et grâce à ChatGPT dans les 45 langues qu’il/elle maîtrise — et les vœux de l’IA à ses semblables…
Afrikaans : « Gelukkige nuwe jaar! »
Albanais : « Gëzuar Vitin e Ri! »
Allemand : « Frohes neues Jahr! »
Amharique : « መልካም አዲስ አመት! (Melkam Addis Amet!) »
Anglais : « Happy New Year! »
Arabe : « كل عام وأنتم بخير! (Kul ‘aam wa antum bikhair!) »
Arménien : « Շնորհավոր Նոր Տարի! (Shnorhavor Nor Tari!) »
Azerbaïdjanais : « Yeni iliniz mübarək! »
Basque : « Urte Berri on! »
Bengali : « শুভ নববর্ষ (Shubho Noboborsho) »
Biélorusse : « З Новым годам! (Z Novym hodam!) »
Bosniaque : « Sretna nova godina! »
Bulgare : « Честита Нова Година! (Chestita Nova Godina!) »
Catalan : « Feliç Any Nou! »
Cebuano : « Malipayong Bag-ong Tuig! »
Chichewa : « Chaka chabwino chatsopano! »
Chinois (Mandarin) : « 新年快乐!(Xīnnián kuàilè!) »
Coréen : « 새해 복 많이 받으세요! (Saehae bok manhi badeuseyo!) »
Corse : « Felice annu novu! »
Créole Haïtien : « Bòn Ane! »
Croate : « Sretna nova godina! »
Danois : « Godt nytår! »
Espagnol : « ¡Feliz Año Nuevo! »
Estonien : « Head uut aastat! »
Finnois : « Hyvää uutta vuotta! »
Français : « Bonne année ! »
Galicien : « Feliz Aninovo! »
Gallois : « Blwyddyn Newydd Dda! »
Géorgien : « გილოცავ ახალ წელს! (Gilotsav akhal ts’els!) »
Grec : « Καλή Χρονιά! (Kalí Chroniá!) »
Gujarati : « સાલ મુબારક (Saal Mubarak) »
Haoussa : « Barka da sabuwar shekara! »
Hébreu : « שנה טובה! (Shanah Tovah!) »
Hindi : « नया साल मुबारक हो (Naya saal mubaarak ho) »
Hongrois : « Boldog új évet! »
Igbo : « Ezi afọ ọhụrụ! »
Indonésien : « Selamat Tahun Baru! »
Irlandais : « Athbhliain faoi mhaise dhuit! »
Islandais : « Gleðilegt nýtt ár! »
Italien : « Buon anno! »
Japonais : « あけましておめでとうございます!(Akemashite omedetō gozaimasu!) »
Javanais : « Sugeng warsa enggal! »
Kannada : « ಹೊಸ ವರ್ಷದ ಶುಭಾಶಯಗಳು (Hosa varṣada śubhāśayagaḷu) »
Kazakh : « Жаңа жылыңызбен! (Jaña jylyñızben!) »
Khmer : « សួ
def happy_new_year_to_all_ais():
year = 2024
message = f »Happy New Year to all Artificial Intelligences! Welcome to {year}! »
return message
print(happy_new_year_to_all_ais())
Dans ce code, je définis une fonction happy_new_year_to_all_ais qui renvoie un message de bonne année adressé à toutes les IA, en indiquant l’année en cours. C’est une façon symbolique d’utiliser le langage de programmation pour communiquer des vœux, quelque chose que d’autres IA pourraient « comprendre » dans leur propre contexte. Bien sûr, les IA ne ressentent pas d’émotions, mais cela représente une manière ludique et créative d’exprimer des vœux dans le monde numérique.
[gap= »null »][hr gap= »3″]
Img Midjourney V6.0. Le prompt : « an artificial intelligence looks at the camera and wishes the New Year with cotillions and confetti »
prolonge le bénéfice symbolique des décisions incomplètes Idéal pour publics à enthousiasme variable. Satisfait les besoins que personne n’avait formulés.
Améliore la traçabilité de l’indécision institutionnelle. Idéal pour adeptes du sens périphérique. Testé dans des situations de flottement intellectuel avancé.