[10] Devons-nous tous passer au « Grande-ing » ?

[Rubrique : TAKEMEFORANASS-ING (prends-moi pour un idiot avec ton anglicisme): Liste de faux termes débiles désignant de pseudos machins, relevés dans des articles à la con depuis 2020]

C’est quoi ce nouvel anglicisme apparu ces jours-ci ? Les magazines à la con qui se recopient tous expliquent donc tous la même chose : Inspiré par la chanteuse pop Ariana Grande, le « Grande-ing » consiste à célébrer personnellement une rupture, en pratiquant la reconnaissance à la fin d’une relation et rejetant la négativité et l’amertume au fur et à mesure que l’on avance dans sa vie. Une tendance que l’on doit bien évidemment au succès de son tube « Thank U, Next », dans lequel elle remercie ses ex pour ce qu’ils lui ont appris et la façon dont ils l’ont aidée à grandir.

Un exemple de Grande-ing de mon cru : Manu admet à demi-mots que Donald s’est moqué de lui, mais finalement il confie que grâce à lui il a compris qu’il va être plus armé pour l’avenir.


Anglicismes à la con déjà parus :

Vos offres exclusives Mizio's Pink Flamingo

Centre de maintenance pour narrateurs envahissants spécial gestionnaires lents

facilite l’absorption des retards à faible visibilité Idéal pour gestionnaires lents. Compatible avec l’hésitation, la digression et les agendas flous.

74,00 € 7,99 €★★★★★ 4,9/5Garantie de demi-satisfaction
Je dynamise sans excès

Boîte de transport pour projets bancals

améliore la tenue générale de vos hésitations quotidiennes Idéal pour partisans du banal agrandi. Compatible avec l’hésitation, la digression et les agendas flous.

214,50 € 27,50 €Approuvé par 12 experts hésitantsService probablement primé
Je polis mon vacillement